dạ hương
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Galant-de-nuit : "dạ hương" est le nom vietnamien d'une plante à fleurs, principalement du genre Cestrum, connue pour son parfum intense et sucré qui s'épanouit la nuit. Le terme français botanique standard est "galant-de-nuit".
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Trong vườn, hoa dạ hương tỏa hương thơm ngào ngạt vào ban đêm. (Dans le jardin, le galant-de-nuit dégage un parfum enivrant la nuit.)
- Mùi hương của dạ hương thường gắn liền với những kỷ niệm. (Le parfum du galant-de-nuit est souvent associé à des souvenirs.)
Utilisations avancées
- "Hương thơm của dạ hương" : le parfum du galant-de-nuit.
- Hương thơm của dạ hương lan tỏa khắp khu vườn khi màn đêm buông xuống. (Le parfum du galant-de-nuit se répand dans tout le jardin à la tombée de la nuit.)
Variantes et mots apparentés
- Cestrum nocturnum (n) : nom scientifique de l'espèce la plus commune de galant-de-nuit.
- Jasmin de nuit : une autre appellation courante en français pour désigner cette plante, bien que ce ne soit pas un vrai jasmin.
Synonymes
- Jasmin de nuit : appellation commune française.
- Belle-de-nuit : ce terme peut prêter à confusion car il désigne généralement une autre plante (), mais il est parfois utilisé de manière erronée.
Expressions idiomatiques liées
- Thơm như dạ hương : aussi parfumé que le galant-de-nuit (utilisé pour décrire une odeur très agréable et intense).
- Căn phòng ấy thơm như dạ hương. (Cette pièce sent aussi bon que le galant-de-nuit.)
- (bot.) galant-de-nuit